Misslyckade hotellnamn – 13 favoriter

Foto av författare
Redaktionen

Titanic Hotel, Turkiet

titanic hotel
Titanic Hotel. Foto: Titanic Hotel

Att döpa sitt hotell efter Titanic kan tyckas märkligt, eftersom båten gick på grund och är än idag en av världens största tragedier till havs. Tanken bakom namnet syftar dock på att man ska tänka på det ”osänkbara fartygets glamour” och inte att fartyget gick på grund. Ett lite märkligt namnval, men trots det måste vi påpeka att hotellet i Antalya är utomordentligt i både service och standard.

Scandic Hell, Norge

scandic hell
Scandic Hell. Foto: Scandic Hell

I norska staden Hell står detta hotell som på engelska får en helt annan betydelse. Att döpa hotell efter ort är i sig inget konstigt, men i detta fall borde man kanske tänkt över namnvalet en extra gång.

Phuc dat Hotel, Vietnam

Phuc dat hotel

”Phuc dat hotel”, ett misslyckat namnval i våra ögon, men inget märkvärdigt i Vietnam. På vietnamesiska betyder hotellnamnet hotell för mark eller hotellmark.

Terrible’s Hotel, Las Vegas, USA

terribles hotel
Terrible’s Hotel. Foto: Wikimedia/Commons

Själva hotellet är det inget fel på, men namnet är väl kanske inte det bästa om man vill locka kunder.. Hotellet fick dock nyligen nya ägare, som lovat att byta namn på hotellet.

Elephant Butte Inn, New Mexico, USA

elephant butte inn
Elephant Butte Inn Foto: Youtube

Elephant Butte Inn ligger vid reservoaren Elephant Butte Reservoir i New Mexico. Mitt i reservoaren finns resterna av en vulkan som har formen av en liggande elefant, därav namnet. Men det något komiska hotellnamnet har fått många att dra på smilbanden genom åren.

Baltic Bitch Hotel, Lettland

Baltic Bitch Hotel

Hotellet heter i själva verket Baltic Beach Hotel, men av någon anledning lyckades man få en felaktig skylt som gav en helt annan betydelse.

Bad – hotel, Tyskland

Bad hotel

Ja, om man har engelska som modersmål är väl kanske inte detta det första hotellet man bokar. Hotellet meddelar ju klart och tydligt att det är ”bad” (engelsk betydelse).

Big Dick’s Halfway Inn, Missouri, USA

Big dicks halway inn
Big Dick’s Halfway Inn Foto: Wikimedia/Commons

När man döper sitt hotell till detta namn kan man verkligen undra ifall det är ett misstag eller bara ett sätt att få uppmärksamhet på. Oavsett ifall det är av uppmärksamhetsskäl eller misstag så fick vi iallafall oss ett gott skratt.

Resist Bacteria Hotel, Kashgar, Kina

resist bacteria hotel
Resist Bacteria Hotel Foto: Wikimedia/Commons

Har man bacillskräck måste detta vara drömhotellet, iallafall om man går efter namnet.

Hotel Swastika, Jaisalmer, Indien

hotel swastika
Hotel Swastika Foto: Wikimedia/Commons

Swastikasymbolen anses väldigt kränkande i Europa. Men faktum är att symbolens historia går långt tillbaka i tiden, flera tusen år innan andra världskriget och för hinduer och buddhister betyder symbolen lycka och framgång.

Hotel Ass, Köln, Tyskland

hotel ass
Hotel Ass. Foto: Hotel Ass

Den som namngav detta hotell har inte tänkt särskilt globalt. Men på tyska betyder ass = äss och alltså inte röv, som det gör på engelska.

Hotel Moron, Argentina

hotel moron
Hotel Moron. Foto: Hotel Moron

Ännu en gång ett hotellnamn som klart och tydligt inte försöker locka engelskspråkiga gäster (moron = idiot på engelska). Fast precis som med Scandic Hell i Norge har Hotel Moron döps efter ortens namn.

Anu´s Lodge.

anu's lodge
Foto: Anu´s Lodge/Instagram

Namnet talar för sig själv och hade det inte varit för den lilla apostrofen mellan u:et och s:et så hade katastrofen varit total. Nu kan vi nöja oss med ett gott skratt som får oss att tänka på Anus lodge.

Lämna en kommentar